Adam Zagajewski: Párizs felett esik
Ötödik emeleti ablakomon kinézve látom:
Párizs felett esik, szürke sorok zuhognak,
szürke függöny, összemossa a bérházak tetejét.
150 éve halt meg Chopin, épp októberben,
a Vendôme-téren. A Vendôme-tér most
hihetetlenül tiszta, gazdag és csillogó,
új gyémántok, új csillagok ragyogják be.
A Père Lachaise ma biztosan üres -
ki látogat sírokat ilyenkor?
Nem igazán szeretjük a holtakat
(az élőket pedig még kevésbé).
Csigák mászkálnak a nedves talajon
fel s alá, ahogy az elhunytak keresték a fényt.
Én a gépekkel teli irodákat látom, és a várost,
a számtalan lelket cipelő repülőgépet,
ahogy utat tör át a Fagyos Óceánon.
Nincs háború, nincs béke. Eső van.
Mintha a gyorsan robogó felhők közt
egy félénk angyal bujdosna. Hattyúvá
változik, majd térdelő pappá,
végül a szél fehér zászlajává.
Ami elhal bennünk, az halkan, diszkréten teszi,
de nem hang nélkül. Ami életre kel,
sokáig csak hallgat. Pusztán az üresség sikolt.
Itt az eredeti.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Ezt te fordítottad :O Te tudsz lengyelül?
VálaszTörlésÉn fordítottam, de nem lengyelből:-)
VálaszTörlésCsak épp nem akartam az angol tükörfordítást belinkelni, mert elég kusza.
Értem. minden esetre jól sikerült! És milyen fasza lenne mondjuk a IV./2 felé egy lengyel csokrot összehozni :D -ezen gondolkodtam ennek kapcsán-
VálaszTörlésKöszönöm szépen. Ha mások is fordítottak lengyelből, vagy ilyen "ál-módon", mint én, csakis támogatni tudom az ötletet.
VálaszTörlés